Mahabharata Adi Parva Shloka 12122
Shloka (श्लोक)
एते देवास तरयः कृत्स्नं तरैलॊक्यं धारयन्ति वै
विब्रुवन्तु यथासत्यम एते वाद्य तयजन्तु माम
⚡ Quick Meaning
This shloka refers to the divine beings who support the entire universe.
📖 Translations
English Translation
This verse acknowledges the divine forces that sustain the three worlds, imploring them to act in accordance with truth and, if necessary, to abandon the speaker. It reflects the belief in cosmic justice and the idea of divine intervention in human affairs.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन दिव्य शक्तियों को मान्यता देता है जो तीनों लोकों को बनाए रखते हैं, और उनसे सत्य के अनुसार कार्य करने की प्रार्थना करता है। यह ब्रह्मांडीय न्याय और मानव जीवन में दिव्य हस्तक्षेप के विचार को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is situated in the Vana Parva, underlining the relationship between divine powers and their governance over reality.
🧘 Meaning
The shloka signifies that divine beings are not just for worship but also serve as ultimate arbiters of truth and justice.
🌟 Application
It serves as a reminder to align our actions with truth and justice, acknowledging that higher powers influence our moral choices.
