Mahabharata Adi Parva Shloka 12174
Shloka (श्लोक)
समयंस्तु रॊषताम्राक्षस तम उवाच ततॊ नृपः
पणावः किं वयाहरसे जित्वा वै वयाहरिष्यसि
⚡ Quick Meaning
The king questioned the enraged Rakshasa about his intentions following his victory.
📖 Translations
English Translation
In this shloka, the king confronts the furious Rakshasa, asking him what he intends to utter after his victory. This highlights the tension and anticipation in the atmosphere, as they both understand the gravity of the outcome.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, राजा क्रोधित राक्षस का सामना करते हैं, यह पूछते हुए कि उसकी विजय के बाद वह क्या कहने का इरादा रखता है। यह नजाकत और अपेक्षा को उजागर करता है, क्योंकि वे दोनों परिणाम की गंभीरता को समझते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This dialogue illustrates the psychological warfare that occurs between opponents in the epic tale, revealing their strategic thinking.
🧘 Meaning
The king’s question reflects the nuances of power dynamics, where the victor’s next words hold significant weight in shaping the aftermath.
🌟 Application
This shloka teaches us the importance of our words and actions in moments of triumph, stressing thoughtful communication to maintain respect.
