Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12193

Shloka (श्लोक)

एकाकिनैव सुमहन नलेन पृथिवीपते
दुःखम आसादितं घॊरं पराप्तश चाभ्युदयः पुनः

⚡ Quick Meaning

Alone, Nala withstood terrifying distress yet aspired for revival.

📖 Translations

English Translation

Nala, though alone, faced grave distress with determination, intent on overcoming his shadowy challenges. His plight emphasizes the resilient spirit that seeks renewal and betterment against all odds.

हिंदी अनुवाद

नल, अकेला होकर, गंभीर दु:ख का सामना साहस के साथ करता है, फिर भी अपने कठोर संघर्षों को पार करने का इरादा करता है। उसका दुःख प्रतिबिंबित करता है कि मानवता की व्यवस्था खुद को सुधारने और प्रगति के लिए निरंतर लक्ष्यों का पीछा करती रहती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse poignantly reflects the resilience and relentless pursuit of hope amidst despair.

🧘 Meaning

It conveys that solitude can be a source of strength and determination in overcoming challenges.

🌟 Application

This encourages individuals to remain steadfast and optimistic, even during their most challenging times.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.