Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12218

Shloka (श्लोक)

नित्यं हि पुरुषव्याघ्रा वन्याहारम अरिंदमाः
विप्रसृत्य समाहृत्य बराह्मणेभ्यॊ नयवेदयन

⚡ Quick Meaning

Regularly, the fierce ones bring forest food to the Brahmins.

📖 Translations

English Translation

This verse speaks of the commitment of the strong warriors who consistently collect and offer forest produce to the Brahmins. It highlights the tradition of honoring the learned and maintaining a cycle of giving and receiving within the community.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उन मजबूत योद्धाओं की प्रतिबद्धता को दर्शाता है, जो नियमित रूप से वन के उत्पादन को ब्राह्मणों को प्रदान करते हैं। यह विद्वानों के प्रति सम्मान और समुदाय में देने और लेने के चक्र को बनाए रखने की परंपरा पर प्रकाश डालता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is situated within the ethical framework of duty where warriors provide sustenance for the Brahmins, defining social harmony during the Pandavas’ time in the forest.

🧘 Meaning

The shloka serves as a reminder of the social responsibilities that individuals have towards revered members of the community, emphasizing respect for learned individuals and their sustenance.

🌟 Application

This teaches us to recognize and support those who contribute to our intellectual and spiritual growth, advocating respect and gratitude as essential virtues in society.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.