Mahabharata Adi Parva Shloka 12231
Shloka (श्लोक)
तम ऋते फल्गुनं वीरं न लभे काम्यके धृतिम
शून्याम इव च पश्यामि तत्र तत्र महीम इमाम
⚡ Quick Meaning
Without Arjuna, I feel lifeless and unable to find strength in this battle.
📖 Translations
English Translation
Without Arjuna, the mighty hero of the Pandavas, I see myself devoid of strength, akin to a barren land; I fail to find purpose in this significant endeavor.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन के बिना, जो पांडवों का महाबली योद्धा है, मैं खुद को निर्बल महसूस करता हूं, जैसे एक वीरान भूमि; मैं इस महत्वपूर्ण प्रयास में कोई उद्देश्य नहीं देखता।
🔍 Commentary
📜 Context
This expresses sadness or despair felt by a character in Mahabharata, emphasizing the importance of key individuals in achieving success.
🧘 Meaning
It showcases how the presence of a capable ally can empower individuals facing seemingly insurmountable challenges.
🌟 Application
Recognizing the value of teamwork can inspire greater commitment, especially when challenges seem overwhelming.
