Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12318

Shloka (श्लोक)

वरदानं ततॊ गच्छेत तीर्थं भरतसत्तम
विष्णॊर दुर्वाससा यत्र वरॊ दत्तॊ युधिष्ठिर

⚡ Quick Meaning

Then one should proceed to the Tirtha, where the boon was granted by Vishnu to Yudhishthira through Durvasa.

📖 Translations

English Translation

This verse notes the importance of visiting the Tirtha associated with a specific boon granted by Lord Vishnu to Yudhishthira, a key figure in the Mahabharata, highlighting the connection to divine blessings and the stories of past virtues.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस तीरथ की यात्रा को महत्वपूर्ण बताता है, जहां भगवान विष्णु ने युधिष्ठिर को दुर्वासा द्वारा वरदान दिया था, जो दिव्य आशीर्वादों और अतीत के गुणों की कहानियों के संबंध को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This teaching from the Vana Parva reflects the significance of divine interactions and boons in the epic saga of the Mahabharata.

🧘 Meaning

It symbolizes the spiritual importance of visiting locations associated with divine blessings and the stories of great figures in history.

🌟 Application

This encourages individuals to seek out holy sites connected to divine boons and blessings in their own lives and spiritual journeys.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.