Mahabharata Adi Parva Shloka 12426
Shloka (श्लोक)
शयामाक भॊजनं तत्र यः परयच्छति मानवः
देवान पितॄंस च उद्दिश्य तस्य धर्मफलं महत
⚡ Quick Meaning
Giving food to the needy is a great act of virtue that is the source of immense spiritual rewards.
📖 Translations
English Translation
In that place, if a person provides food intended for the gods and ancestors, he attains great spiritual rewards. Such offerings are seen as noble and virtuous actions in the eyes of dharma.
हिंदी अनुवाद
यदि कोई उस स्थान पर देवताओं और पितरों के लिए भोजन देता है, तो वह महादिव्यधर्म फल प्राप्त करता है। ऐसे दान को धर्म के दृष्टिकोण से उत्कृष्ट और पुण्य कार्य के रूप में देखा जाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka speaks of the intrinsic virtue in giving offerings to both divine beings and ancestral spirits, which is a timeless principle.
🧘 Meaning
It emphasizes the significance of selfless service and generosity in one’s spiritual journey, enhancing one’s karma.
🌟 Application
Practitioners should incorporate acts of charity and food offerings into their daily lives to cultivate a spirit of generosity and spiritual growth.
