Mahabharata Adi Parva Shloka 12429
Shloka (श्लोक)
तत्र सप्तर्षिकुण्डेषु सनातस्य कुरुपुंगव
केदारे चैव राजेन्द्र कपिष्ठल महात्मनाः
⚡ Quick Meaning
In that place, the great souls reside in the sacred Kundas of the Saptarishi.
📖 Translations
English Translation
At that site, the illustrious sage residing in the sacred pools of the Saptarishi, known for their greatness, blesses these hallowed waters with their presence, enhancing their spiritual significance.
हिंदी अनुवाद
उस स्थल पर, सप्तर्षियों के पवित्र कुंडों में महान आत्माएँ निवास करती हैं, जो अपनी महानता के लिए प्रसिद्ध हैं, और उनके साथ उन जलों का आध्यात्मिक महत्व बढ़ता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka emphasizes the divine connection between the sages and the sacred waters, illustrating the significance of pilgrimage sites.
🧘 Meaning
It indicates that the associations with revered sages can elevate the sanctity of spaces, providing depth to one’s spiritual journey.
🌟 Application
Visitors to these sacred places can gain blessings through sincere devotion and respect towards these esteemed figures and their contributions.
