Mahabharata Adi Parva Shloka 12440
Shloka (श्लोक)
ततस तरिविष्टपं गच्छेत तरिषु लॊकेषु विश्रुतम
तत्र वैतरणी पुण्या नदी पापप्रमॊचनी
⚡ Quick Meaning
Thereafter, one can proceed to the illustrious Triviṣṭapa realm, where the sacred Vaitarani river cleanses sins.
📖 Translations
English Translation
After performing rituals, a person can ascend to the celebrated realm of Triviṣṭapa, where the holy Vaitarani river purifies them of their sins, signifying the ultimate goal of achieving liberation through spiritual cleansing.
हिंदी अनुवाद
अनुष्ठान करने के बाद, एक व्यक्ति त्रिविष्टप नामक प्रसिद्ध लोक में जा सकता है, जहाँ पवित्र वैतरणी नदी उनके पापों को शुद्ध करती है। यह आध्यात्मिक शुद्धि के माध्यम से मुक्ति प्राप्त करने के अंतिम लक्ष्य को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka highlights the significance of spiritual journeys in the Vana Parva, focusing on the journey towards liberation.
🧘 Meaning
The verse symbolizes the path to realization and freedom from sins by emphasizing the importance of holy rivers in spiritual lore.
🌟 Application
It serves to encourage individuals to partake in spiritual practices that lead them toward purification and liberation.
