Mahabharata Adi Parva Shloka 12451
Shloka (श्लोक)
ततॊ वयास सथली नाम यत्र वयासेन धीमता
पुत्रशॊकाभितप्तेन देहत्यागार्थ निश्चयः
⚡ Quick Meaning
Thus, there is a place called Vyasa Sthali where Vyasa addressed the grief of a bereaved parent.
📖 Translations
English Translation
There exists a sacred site called Vyasa Sthali, where the wise sage Vyasa consoled a father who was tormented by the grief of losing a son, emphasizing the compassionate nature of wisdom in dealing with loss.
हिंदी अनुवाद
एक पवित्र स्थल है जिसे व्यासस्थली कहा जाता है, जहाँ ज्ञानी sage व्यास ने एक पिता को सांत्वना दी जो बेटे के खोने के दुख से पराजित था, जो हानि से निपटने में ज्ञान की दयालुता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
The shloka speaks of the location where Vyasa provided guidance and support to a grieving parent in their time of sorrow.
🧘 Meaning
It affirms the value of empathy and wisdom in overcoming grief, illustrating Vyasa’s role as a compassionate figure.
🌟 Application
This verse inspires readers to seek guidance in times of grief and highlights the importance of seeking wisdom for emotional healing.
“`
