Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12458

Shloka (श्लोक)

कुलम्पुने नरः सनात्वा पुनाति सवकुलं नरः
पवनस्य हरदं गत्वा मरुतां तीर्थम उत्तमम
तत्र सनात्वा नरव्याघ्र वायुलॊके महीयते

⚡ Quick Meaning

A person cleanses his family by bathing at the best sacred sites linked with the wind gods.

📖 Translations

English Translation

One who bathes in the sacred waters of the wind gods cleanses his entire lineage and attains glory in the realm of the winds.

हिंदी अनुवाद

जो व्यक्ति वायुदेवता के पवित्र जल में स्नान करता है, वह अपने कुल को शुद्ध करता है और वायुलोक में महिमामय बनता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka underscores the importance of sacred cleansing and its broader implications for one’s family and legacy.

🧘 Meaning

It reflects the belief that spiritual practices not only affect individuals but also purify their entire family’s karma.

🌟 Application

Practices of purity lead to collective benefits for family and community, stressing the importance of spirituality in social harmony.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.