Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 126

Shloka (श्लोक)

यदाश्रौषं भीष्मम अमित्रकर्शनं; निघ्नन्तम आजाव अयुतं रथानाम
नैषां कश चिद वध्यते दृश्यरूपस; तदा नाशंसे विजयाय संजय

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the unparalleled prowess of Bhishma on the battlefield, who eliminates countless enemies without any harm coming to himself.

📖 Translations

English Translation

Sanjay articulates the invincible presence of Bhishma as he decimates the enemy forces, exemplifying an unmatched display of valor, while remaining untouched by any threats on the battlefield.

हिंदी अनुवाद

संजय भीष्म की अद्वितीय उपस्थिति का वर्णन करते हैं, जो दुश्मनों को नष्ट करते हैं, अमिट साहस का प्रदर्शन करते हुए, बिना किसी खतरे से प्रभावित हुए।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emphasizes Bhishma’s legendary status and formidable strength, reinforcing the collective anxiety of the opposing forces confronting his daunting prowess.

🧘 Meaning

The essence here focuses on the embodiment of strength, where skill and valor lead to overwhelming impact in the face of adversity without personal risk.

🌟 Application

Developing one’s own skills and confidence can lead to impactful presence in various contexts, enabling one to face challenges successfully.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.