Mahabharata Adi Parva Shloka 12812
Shloka (श्लोक)
शक्तॊ ऽयम इत्य अतॊ मत्वा मया संप्रेषितॊ ऽरजुनः
इन्द्राद अनवरः शक्तः सुरसूनुः सुराधिपम
दरष्टुम अस्त्राणि चादातुम इन्द्राद इति विवासितः
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights Arjuna’s acknowledgment of his own power and divine support from Indra.
📖 Translations
English Translation
Arjuna perceives his own strength through the divine assistance of Indra, recognizing the power bestowed upon him to utilize celestial weapons and face formidable challenges. This underscores his readiness and confidence in the impending battle.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन अपने भीतर की शक्ति और इंद्र के दिव्य समर्थन को पहचानते हैं, जो उन्हें असमान्य बीलों से लड़ने की क्षमता प्रदान करता है। यह उनके आत्मविश्वास और लड़ाई की तैयारियों को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is situated in the Vana Parva, emphasizing the collaborative power of mortal and divine forces.
🧘 Meaning
The meaning conveys the deep realization of strength with the aid of divine beings, vital for success in challenges.
🌟 Application
This shloka encourages embracing one’s strengths and seeking support, assuring victory in endeavors.
