Mahabharata Adi Parva Shloka 12859
“`html
Shloka (श्लोक)
अशॊक तीर्थं मर्त्येषु कौन्तेय बहुलाश्रमम
अगस्त्यतीर्थं पाण्ड्येषु वारुणं च युधिष्ठिर
⚡ Quick Meaning
This shloka describes sacred places associated with Ashoka and Agastya.
📖 Translations
English Translation
In this verse, Ashoka Tirtha is mentioned as a renowned location among mortals, and it is suggested that the sacred Agastya Tirtha among the Pandavas is equally significant, alongside the Varuna Tirtha associated with Yudhishthira.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में अशोक तीर्थ को मृत्युलोक में प्रसिद्ध स्थान के रूप में बताया गया है, एवं अगस्त्य तीर्थ एवं युधिष्ठिर के वारुण तीर्थ का उल्लेख किया गया है जो पाण्डवों के लिए महत्वपूर्ण है।
🔍 Commentary
📜 Context
Here, the context highlights various sacred tirthas which are of importance to the clan of the Pandavas, particularly in the Vana Parva.
🧘 Meaning
The verse stresses the spiritual significance of these places that bear cultural heritage for the Pandavas, promoting a connection with historical sages.
🌟 Application
Understanding the significance of these tirthas helps devotees engage with their spiritual roots, fostering a sense of belonging to the timeless wisdom of the Mahabharata.
