Mahabharata Adi Parva Shloka 12996
“`html
Shloka (श्लोक)
तीर्थानि देवा विविशुर नाविशन भारतासुराः
तान अधर्मकृतॊ दर्पः पूर्वम एव समाविशत
⚡ Quick Meaning
The deities entered into holy places while the pride of the sons of Bharat entered earlier due to their unrighteous actions.
📖 Translations
English Translation
The divine beings took shelter in sacred places, while the pride of the sons of Bharat, born from their sinful actions, had already set in. This shows the distinction between the divine purity and the consequences of unrighteous behavior.
हिंदी अनुवाद
देवताओं ने तीर्थ स्थानों में शरण ली, जबकि भारत के पुत्रों का गर्व उनके अधर्मी कर्मों के कारण पहले से ही प्रकट हो चुका था। यह पवित्रता और अधर्म का परिणाम दिखाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka illustrates the moral landscape of the characters in the Vana Parva, focusing on the divine versus the unrighteous.
🧘 Meaning
The entry of deities into holy sites signifies righteousness, whereas the pride stemming from sin highlights the fall of the sons of Bharat.
🌟 Application
This shloka teaches us the importance of humility and seeking purity amidst human flaws and sinfulness.
