Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13044

Shloka (श्लोक)

तस्मै स बराह्मणॊ नादात पुत्रं वासव संमितम
चुक्रॊध सॊ ऽसुरस तस्य बराह्मणस्य ततॊ भृशम

⚡ Quick Meaning

This shloka narrates the Brahmin’s response after being denied a son by the divine.

📖 Translations

English Translation

The Brahmin was furious when he was not granted a worthy son by the divine, leading to a significant rage against the celestial beings, representing a clash of desires.

हिंदी अनुवाद

जब ब्राह्मण को दिव्य द्वारा योग्य पुत्र नहीं दिया गया, तो वह बहुत क्रोधित हुआ, जिससे दिव्य प्राणियों के प्रति एक महत्वपूर्ण आक्रोश उत्पन्न हुआ, जो इच्छाओं के टकराव का प्रतीक था।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse captures the intense emotional struggle and resentment faced by the Brahmin following the denial of his request, showcasing the interaction between mortals and deities.

🧘 Meaning

The fury of the Brahmin illustrates the consequences of unfulfilled desires and the inherent tensions in divine requests.

🌟 Application

This shloka reminds us of the importance of managing our expectations and emotions, especially when facing disappointment in our spiritual journeys.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.