Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13060

“`html

Shloka (श्लोक)

अभ्यनन्दन्त तां सर्वे बराह्मणा वसुधाधिप
लॊपामुद्रेति तस्याश च चक्रिरे नाम ते दविजाः

⚡ Quick Meaning

All the Brahmanas welcomed her, the ruler of the earth, and they named her Lopamudra.

📖 Translations

English Translation

All the Brahmanas rejoiced in the presence of Lopamudra, the revered daughter of the earth. They celebrated her beauty and virtues by giving her a name that resonates with her grace and stature, showing their respect and admiration.

हिंदी अनुवाद

सर्व ब्राह्मणों ने धरती की आदरणीय पुत्री लोपा मूढ़ा का स्वागत किया। उन्होंने उसकी सुंदरता और गुणों का जश्न मनाते हुए उसका ऐसा नाम रखा, जो उसकी गरिमा और प्रतिष्ठा की गूंज करता है, जो उनकी आदर और प्रशंसा का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse occurs in the context of Lopamudra being cherished by the Brahmanas for her virtues during the Vana Parva.

🧘 Meaning

Lopamudra symbolizes ideal femininity, admired not just for beauty but for her virtues, as highlighted by the Brahmanas.

🌟 Application

This shloka teaches the importance of appreciation and recognition of women’s contributions and virtues in society.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.