Mahabharata Adi Parva Shloka 13248
Shloka (श्लोक)
एष लॊकहितार्थं वै पिबामि वरुणालयम
भवद्भिर यद अनुष्ठेयं तच छीघ्रं संविधीयताम
⚡ Quick Meaning
I drink from the ocean for the welfare of the worlds; let what you do be established swiftly.
📖 Translations
English Translation
This verse expresses Varuna’s intention to partake from the ocean for the benefit of all beings, urging that the pursuits of all assembled should be conducted with urgency. It reflects a commitment to collective welfare and expediency.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वरुण की उस भावना को दर्शाता है कि वह सभी प्राणियों के कल्याण के लिए समुद्र से लेकर पीते हैं, और एकत्रित सभी के कार्यों को शीघ्रता से करने का अनुरोध करते हैं। यह सामूहिक कल्याण और तत्परता के प्रति प्रतिबद्धता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment signifies the urgency of spiritual endeavors and the importance of action in alignment with the greater good. Varuna embodies a protector and benefactor of life.
🧘 Meaning
The act of drinking from the ocean symbolizes the quest for knowledge and sustenance necessary for the welfare of all. It stresses the need to act effectively and efficiently in spiritual endeavors.
🌟 Application
This verse inspires individuals to prioritize collective welfare, motivating the swift action necessary for their spiritual pursuits.
“`
