Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13265

Shloka (श्लोक)

तरिदशा विष्णुना सार्धम उपजग्मुः पितामहम
पूरणार्थं समुद्रस्य मन्त्रयित्वा पुनः पुनः
ऊचुः पराञ्जलयः सर्वे सागरस्याभिपूरणम

⚡ Quick Meaning

The beings, along with Vishnu, approached their grandfather to discuss the purpose of filling the ocean.

📖 Translations

English Translation

Accompanied by Vishnu, all beings approached their grandfather for guidance. They deliberated multiple times on how to fulfill the purpose of filling the ocean, reflecting collaboration and divine intervention in their decision-making.

हिंदी अनुवाद

विष्णु के साथ सभी प्राणियों ने अपने दादा से भरने के उद्देश्य पर चर्चा करने के लिए संपर्क किया। वे कई बार समुद्र को भरने के तरीके पर विचार करते रहे, जो सहयोग और दिव्य हस्तक्षेप को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka depicts a significant meeting concerning the cosmic duty of filling the ocean, showcasing teamwork among divine beings.

🧘 Meaning

It reinforces the concept of seeking collective wisdom in fulfilling larger cosmic responsibilities, embodying unity.

🌟 Application

This encourages collaborative efforts in our ventures, urging us to consult and involve others before pursuing grand goals.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.