Mahabharata Adi Parva Shloka 13298
“`html
Shloka (श्लोक)
ततस ते सागरास तात हृतं मत्वा हयॊत्तमम
आगम्य पितुर आचख्युर अदृश्यं तुरगं हृतम
तेनॊक्ता दिक्षु सर्वासु सर्वे मार्गत वाजिनम
⚡ Quick Meaning
They understood that the horse was missing and informed their father accordingly.
📖 Translations
English Translation
Upon realizing that the excellent horse had been taken, the sea creatures informed their father. They described how the horse was unseen and had been taken away, instructing the creatures to search the directions for it.
हिंदी अनुवाद
उच्च श्रेणी के घोड़े के खो जाने पर समुद्री जीवों ने अपने पिता को इसकी सूचना दी। उन्होंने बताया कि वह घोड़ा अदृश्य है और कहीं चला गया है, जिससे जीवों को इसे खोजने के लिए दिशाओं की ओर जाने का निर्देश दिया गया।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka illustrates the moment when the sea creatures realize that the prized horse is missing, indicating the importance of the horse in their quest.
🧘 Meaning
The loss of the horse symbolizes a loss of power or status, prompting the need for communication and action to rectify the situation.
🌟 Application
In life, acknowledging loss and seeking support from others is crucial for overcoming challenges and restoring balance.
