Mahabharata Adi Parva Shloka 13377
Shloka (श्लोक)
ततस तेन समागम्य कालयॊगेन केन चित
अगृह्णाच च वरं तस्माद गङ्गाया धारणं नृप
सवर्गवासं समुद्दिश्य पितॄणां स नरॊत्तमः
⚡ Quick Meaning
By some divine timing, Bhagiratha received the boon from Lord Shiva related to holding the Ganga.
📖 Translations
English Translation
By some means and with divine timing, Bhagiratha was awarded a boon related to holding the Ganga, while ensuring the heavenly abode for his ancestors.
हिंदी अनुवाद
किसी दिव्य कारण से, भगीरथ को गंगा को धारण करने का वरदान मिला, जिससे उनके पूर्वजों का स्वर्गवास सुनिश्चित हुआ।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka emphasizes the moment of divine blessing during Bhagiratha’s quest, allowing him to realize his mission.
🧘 Meaning
It highlights the idea that divine timing can lead to significant outcomes for those who are devoted and determined.
🌟 Application
It encourages practitioners to trust in divine timing and remain dedicated to their spiritual journeys.
