Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13543

Shloka (श्लोक)

तान समेत्य स राजर्षिर अभिवाद्य कृताञ्जलिः
रामस्यानुचरं वीरम अपृच्छद अकृतव्रणम

⚡ Quick Meaning

The royal sage respectfully greeted the ascetics and spoke to the fearless follower of Rama.

📖 Translations

English Translation

The royal sage Yudhishthira approached the ascetics with respect, greeting them with folded hands, and conversed with the brave companion of Rama, displaying admiration for his valor.

हिंदी अनुवाद

राजर्षि युधिष्ठिर ने तपस्वियों के पास जाकर, आदरपूर्वक उनका अभिवादन किया और राम के निर्भीक अनुचर से बात की, उसकी वीरता की प्रशंसा करते हुए।

🔍 Commentary

📜 Context

This highlights the royal virtue of humility, demonstrating how authority respects discernment and character.

🧘 Meaning

It denotes the importance of humility in leadership and the respect one should show towards those committed to their higher calling.

🌟 Application

We should practice humility and respect in our interactions, acknowledging the contributions of each individual we meet.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.