Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13641

Shloka (श्लोक)

ते हि सर्वे महात्मानः सर्वशास्त्रविशारदाः
वृष्णयः पाण्डवाश चैव सुहृदश च परस्परम

⚡ Quick Meaning

All of them were great souls, well-versed in all scriptures and sharing a close bond with each other.

📖 Translations

English Translation

All of them, the Vṛṣṇis and the Pāṇḍavas, were esteemed souls, knowledgeable in all scriptures, and held a profound friendship among themselves, showcasing their mutual respect and understanding.

हिंदी अनुवाद

सभी, वृष्णि और पाण्डव, महान आत्माएं थे, जो सभी शास्त्रों में पारंगत थे और एक-दूसरे के साथ गहरा मित्रवत संबंध रखते थे, जो उनके आपसी सम्मान और समझ को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This sloka emphasizes the exceptional qualities of the Pandavas and Vṛṣṇis, reflecting their erudition and camaraderie.

🧘 Meaning

It celebrates the virtues of knowledge and friendship, important aspects of their character that define their relationships and legacy.

🌟 Application

We are reminded of the value of education and lasting friendships in our lives, and how they enrich our experiences and endeavors.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.