Mahabharata Adi Parva Shloka 13875
Shloka (श्लोक)
वपायां हूयमानायां गन्धम आघ्राय मातरः
आर्ता निपेतुः सहसा पृथिव्यां कुरुनन्दन
⚡ Quick Meaning
The mother, inhaling the fragrance, falls to the ground in agony.
📖 Translations
English Translation
This verse portrays a vivid image of a mother succumbing to the pain and overwhelming emotions tied to her child’s well-being, emphasizing sensory experiences during distress.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक माँ के दर्द और उसके बच्चे की भलाई से जुड़े गहरे भावनात्मक संबंध को चित्रित करता है, जो संकट के समय में संवेदी अनुभव को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This depiction reveals the powerful connection between a mother and her child, especially in trying times filled with uncertainty.
🧘 Meaning
The emphasis on sensory experience conveys how deeply emotions are intertwined with physical responses to situational challenges.
🌟 Application
This shloka reveals the necessity of empathy and understanding in nurturing relationships and acknowledges the pains that accompany love.
