Mahabharata Adi Parva Shloka 13961
“`html
Shloka (श्लोक)
यावल लॊके मनुष्यास तवां कथयिष्यन्ति पार्थिव
तावत कीर्तिश च लॊकाश च सथास्यन्ति तव शाश्वताः
⚡ Quick Meaning
As long as people speak of you, O King, your fame and glory will remain eternal.
📖 Translations
English Translation
This shloka emphasizes the permanence of one’s fame and glory as long as people continue to talk about them. It highlights the relationship between reputation and the acknowledgments of people, which ultimately leads to lasting recognition.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि जब तक लोग किसी के बारे में बात करते हैं, तब तक उसकी प्रसिद्धि और महिमा स्थायी रहती है। यह लोगों के प्रशंसा के बीच के रिश्ते को उजागर करता है, जो अंततः स्थायी पहचान की ओर ले जाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is situated in the Vana Parva of the Mahabharata, highlighting the importance of reputation amidst the struggles faced by the Pandavas during their exile.
🧘 Meaning
The shloka conveys that a ruler’s legacy is not just in their deeds but in the stories told about them by their subjects, reinforcing their lasting impact.
🌟 Application
This teaching reminds us of the value of our actions and how they are remembered by others, encouraging us to act in ways that bring about positive discussions about us.
