Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13998

Shloka (श्लोक)

[दव]कथं यज्ञं दशवर्षॊ विशेस तवं; विनीतानां विदेषां संप्रवेश्यम
उपायतः परयतिष्ये तवाहं; परवेशने कुरु यत्नं यथावत

⚡ Quick Meaning

The speaker requests proper conduct to gain acceptance for their sacrificial offering.

📖 Translations

English Translation

The speaker inquires about the specific requirements for entering a significant ritual after ten years and urges the need for careful and respectful efforts to ensure acceptance in the proceedings.

हिंदी अनुवाद

बोलने वाला दस वर्षों के बाद एक महत्वपूर्ण यज्ञ में प्रवेश के लिए आवश्यकताओं के बारे में पूछता है, और उचित व सम्मानजनक मार्ग की आवश्यकता पर जोर देता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka shows the significance of rituals in ancient traditions and the attention to decorum in spiritual practices.

🧘 Meaning

It emphasizes the importance of respect and preparation in sacred matters, illustrating the necessity of manners.

🌟 Application

This teaching is applicable in modern contexts of preparation and respect when engaging in any significant event or tradition.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.