Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14000

Shloka (श्लोक)

विद्वान बन्दी वेद विदॊ निगृह्य;
वादे भग्नान अप्रतिशङ्कमानः
तवया निसृष्टैः पुरुषैर आप्तकृद्भिर;
जले सर्वान मज्जयतीति नः शरुतम

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks of a knowledgeable individual controlling the discourse without challenge.

📖 Translations

English Translation

Here, the speaker notes how the learned person, revered for their wisdom, thrives in debates where others have faltered, emphasizing the assertion that they have the ability to submerge all in discourse.

हिंदी अनुवाद

यहाँ, बोलने वाला बताता है कि विद्वान व्याख्याता चर्चा में उत्कृष्टता दिखाता है जहाँ अन्य लोग स्थायी रूप से हार गए हैं, यह प्रश्न उठाते हुए कि उनका ज्ञान सभी को प्रभावित कर सकता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka reflects on the power of wisdom in dialogues and the influence of knowledgeable individuals in a discourse scenario.

🧘 Meaning

It highlights the weight that knowledge carries and the respect accorded to those who wield it effectively.

🌟 Application

This teaching underscores the value of education and informed discourse in our modern lives, serving as an inspiration for continuous learning.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.