Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14141

“`html

Shloka (श्लोक)

पुत्रशॊकम अनुप्राप्य एष रैभ्यस्य कर्मणा
तयक्ष्यामि तवाम ऋते पुत्र पराणान इष्टतमान भुवि

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses a deep emotional sentiment regarding a son’s grief and a vow to forsake life without him.

📖 Translations

English Translation

In this verse, the speaker conveys that after experiencing the sorrow of a son, he is willing to give up his life unless he can have his son who is the most precious to him on this earth.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, उद्घोषक यह व्यक्त करता है कि पुत्र के दुख को अनुभव करने के बाद, वह अपने जीवन को त्यागने के लिए तैयार है, जब तक कि उसे अपने पुत्र को प्राप्त नहीं हो जाता जो कि इस पृथ्वी पर उसके लिए सबसे प्रिय है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka appears in the Vana Parva of the Mahabharata, where intense emotions related to family ties are explored.

🧘 Meaning

The verse highlights the profound love and bond between a parent and child, emphasizing the unbearable nature of loss.

🌟 Application

This shloka encourages reflection on familial bonds and the deep impact of loss in our lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.