Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14159

Shloka (श्लोक)

परेष्यैर उत्सार्यमाणस तु राजन्न अर्वावसुस तदा
न मया बरह्महत्येयं कृतेत्य आह पुनः पुनः

⚡ Quick Meaning

This shloka underscores the sensitivity surrounding the act of Brahmahatya amidst external pressures.

📖 Translations

English Translation

Amid acute pressure, Arvavasu expresses regret for the act of Brahmahatya, asserting that such actions are not taken lightly and should be deliberated with foresight.

हिंदी अनुवाद

तीव्र दबाव के बीच, अर्वावसु ब्रह्महत्या के कार्य के लिए खेद व्यक्त करता है, यह बताते हुए कि इस तरह की बातें हल्के में नहीं ली जानी चाहिए।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse reflects the conflicted state of characters who grapple with societal pressures while maintaining their moral integrity.

🧘 Meaning

It illustrates the internal struggle of adhering to one’s principles versus succumbing to external influences.

🌟 Application

This shloka encourages individuals to stand firm in their values, resisting external pressures that could lead to moral compromise.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.