Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14182

“`html

Shloka (श्लोक)

सवस्ति ते वरुणॊ राजा यमश च समितिंजयः
गङ्गा च यमुना चैव पर्वतश च दधातु ते

⚡ Quick Meaning

May the rivers Ganga and Yamuna, and the mountains bestow you blessings.

📖 Translations

English Translation

This shloka invokes blessings from Varuna, the god of water, and Yama, the god of death, along with the sacred rivers and mountains. It signifies an appeal for prosperity and divine protection from the natural elements.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक वरुण, जल के देवता, और यम, मृत्यु के देवता के साथ-साथ पवित्र नदियों और पर्वतों से आशीर्वाद की प्रार्थना करता है। यह प्राकृतिक तत्वों से समृद्धि और दिव्य सुरक्षा का आह्वान करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse emphasizes the significance of nature in one’s spiritual journey. It highlights the relationship between the divine and natural elements.

🧘 Meaning

The shloka reflects a holistic view of seeking support from all aspects of existence for well-being and peace.

🌟 Application

Reciting this shloka can enhance one’s spiritual practice by fostering a deep connection with nature and the divine forces.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.