Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14251

Shloka (श्लोक)

न चापश्यन्त ते ऽनयॊन्यं तमसा हतचक्षुसः
आकृष्यमाणा वातेन साश्म चूर्णेन भारत

⚡ Quick Meaning

They could not see one another due to blindness caused by darkness, as they were drawn by the wind along with dust and stones.

📖 Translations

English Translation

This verse describes a situation where individuals are unable to see each other because of the obscuring darkness. Their perception is hindered by elements around them, conveying a deeper meaning about the limitations imposed by the environment on our abilities to connect with others.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस स्थिति का वर्णन करता है जहां व्यक्ति एक-दूसरे को नहीं देख पा रहे हैं क्योंकि आसपास का अंधेरा उनकी दृष्टि को अवरुद्ध करता है। यह हमारे आस-पास के तत्वों द्वारा हमारे संबंध बनाने की क्षमताओं पर डाले गए सीमाओं के बारे में गहरा अर्थ प्रस्तुत करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

In the context of the Vana Parva, this situation highlights the issue of visibility and connection among individuals amidst natural turmoil.

🧘 Meaning

It signifies the importance of awareness and visibility in communication, hinting at the challenges encountered when clarity is lost.

🌟 Application

This shloka serves as a metaphor for how environmental and situational factors can impact our ability to connect and communicate effectively with one another.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.