Mahabharata Adi Parva Shloka 14275
Shloka (श्लोक)
किम इदं दयूतकामेन मया कृतम अबुद्धिना
आदाय कृष्णां चरता वने मृगगणायुते
⚡ Quick Meaning
What have I done, blinded by my desire for gambling while wandering in the forest?
📖 Translations
English Translation
The speaker reflects with regret on actions taken in ignorance, driven by an overwhelming desire to gamble, acknowledging the consequences that followed while roaming in the forest with Krishna and others.
हिंदी अनुवाद
वक्ता किसी ऐसे कार्य पर पछताता है जो अज्ञानता में किया गया, जो जुए के प्रति लालसा से प्रेरित था। वह कृष्ण और अन्य के साथ वन में रहते हुए फैली हुई स्थिति के परिणाम को स्वीकारता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse signifies the consequences of uncontrolled desires and the inner conflicts faced by the Pandavas during their time in exile, inviting reflection on the nature of attachment.
🧘 Meaning
This shloka speaks to the many distractions that can lead one astray, promoting self-awareness and restraint in pursuit of desires.
🌟 Application
The learning from this underscores the importance of being mindful of one’s desires and making informed decisions, cultivating awareness in daily life.
