Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14382

Shloka (श्लोक)

तं शब्दं सहसा शरुत्वा मृगपक्षिसमीरितम
जलार्द्रपक्षा विहगाः समुत्पेतुः सहस्रशः

⚡ Quick Meaning

Hearing that sound, the birds with wet wings took off in thousands.

📖 Translations

English Translation

Upon quickly hearing that sound, the wet-winged birds, frightened by the reverberation, flew away in thousands, emphasizing the palpable fear instilled by the events occurring in the forest.

हिंदी अनुवाद

उस ध्वनि को सुनकर, डर से भीगे पंखों वाले पक्षी हजारों की संख्या में उड़ गए। यह वन में घटित हो रहे घटनाओं से उत्पन्न भय को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse occurs in the context of Bhima’s tremendous impact on wildlife, capturing an instantaneous reaction from the birds amid their daily lives.

🧘 Meaning

The shloka reveals how even nature reacts to powerful sounds, showcasing the interconnectedness of all living beings in the forest.

🌟 Application

It inspires reflection on how our actions and voices affect others in our environment, emphasizing the importance of being mindful and responsible.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.