Mahabharata Adi Parva Shloka 14437
“`html
Shloka (श्लोक)
सूर्यपुत्रं च सुग्रीवं
शक्रपुत्रं च वालिनम
सर्ववानरराजानौ
सर्ववानरयूथपाः
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the presence of great beings among the vanaras, highlighting Sugreev and Vali, sons of Sun and Indra respectively.
📖 Translations
English Translation
The verse draws attention to Sugreev, the son of the Sun, and Vali, the son of Indra, portraying them as principal leaders among the monkeys, showcasing their valor and nobility in the Vanara army.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सुग्रीव, जो सूर्य के पुत्र है, और वधि, जो इंद्र के पुत्र है, के प्रति विशेष ध्यान आकर्षित करता है, उन्हें वानर सेना के प्रमुख नेता के रूप में दर्शाते हुए उनकी वीरता और महानता को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is set in the Vana Parva, where the characteristics and qualities of prominent figures among the vanaras are being discussed, particularly during the events leading to the great war.
🧘 Meaning
The shloka highlights the significance of lineage and divine origin in establishing authority and strength within the vanara community, emphasizing their heroic attributes.
🌟 Application
This serves as a reminder of the importance of noble qualities and divine heritage in leadership, inspiring individuals to reflect on their own virtues and responsibilities.
