Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14439

Shloka (श्लोक)

निकृतः स ततॊ भरात्रा
कस्मिंश चित कारणान्तरे
ऋश्यमूके मया सार्धं
सुग्रीवॊ नयवसच चिरम

⚡ Quick Meaning

This shloka narrates how I, along with Sugreev, came to be in the Rishyamuka mountain due to an unseen circumstance connected to my brother.

📖 Translations

English Translation

The verse explains that due to certain unexpected circumstances involving my brother, I ended up residing alongside Sugreev in the Rishyamuka mountain, highlighting the serendipitous nature of their meeting.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस बात का वर्णन करता है कि मेरे भाई से जुड़ी अनदेखी परिस्थितियों के कारण, मैं सुग्रीव के साथ ऋष्यमूक पर्वत पर रहने लगा, जो उनकी मुलाकात की आकस्मिकता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This excerpt is part of the narrative that unfolds during the exile period of the characters, illustrating how destiny brings individuals together and sets the stage for alliance.

🧘 Meaning

It emphasizes the role of fate and circumstances in shaping relationships, suggesting that even adverse situations can lead to fruitful partnerships.

🌟 Application

This encourages individuals to remain open to new connections and alliances, reminding us that unexpected circumstances can lead to beneficial relationships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.