Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14673

Shloka (श्लोक)

भरातॄंस तान हरियतॊ दृष्ट्वा दरौपदीं च महाबलः
करॊधम आहारयद भीमॊ राक्षसं चेदम अब्रवीत

⚡ Quick Meaning

Seeing Draupadi and knowing their power, Bheema became angry and spoke to the demon.

📖 Translations

English Translation

This shloka reveals Bheema’s fierce loyalty and protective instincts when he sees Draupadi. His anger exemplifies the righteous warrior’s duty to defend those in need, especially against wicked adversaries.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भीम की तीव्र निष्ठा और रक्षात्मक प्रवृत्ति को प्रदर्शित करता है जब वह दरौपदी को देखता है। उसका क्रोध इस बात का उदाहरण है कि एक धर्मात्मा योद्धा का कर्तव्य उन लोगों की रक्षा करना होता है जिनकी आवश्यकता होती है, विशेष रूप से दुष्ट दुश्मनों के खिलाफ।

🔍 Commentary

📜 Context

This excerpt from the Vana Parva highlights the intensity of relationships between the Pandavas and the significance of loyalty during strife.

🧘 Meaning

The verse underscores the duty of a warrior to protect the vulnerable and act against injustice.

🌟 Application

In our own lives, we must embody the spirit of bravery and protection, defending those who are weaker and ensuring justice prevails.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.