Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14688

“`html

Shloka (श्लोक)

तयॊर आसीत संप्रहारः करुद्धयॊर भीम रक्षसॊः
अमृष्यमाणयॊः संख्ये देवदानवयॊर इव

⚡ Quick Meaning

In the fierce battle, both Bhima and the Rakshasa attacked each other with strength akin to the gods and demons.

📖 Translations

English Translation

The clash between Bhima and the Rakshasa was intense, resembling the legendary battles between gods and demons. Each party was unyielding, showcasing their vigorous might as they engaged in this combat.

हिंदी अनुवाद

भीम और राक्षस के बीच की भिड़ंत तीव्र थी, जो देवताओं और दैत्यों के बीच के प्रसिद्ध युद्धों की तरह थी। दोनों पक्षों ने अपने शक्तिशाली बल का प्रदर्शन करते हुए इस युद्ध में हिस्सा लिया।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka appears in the Vana Parva, illustrating a pivotal moment during Bhima’s encounters in the forest.

🧘 Meaning

It symbolizes the fierce competition and relentless efforts that arise in challenging confrontations.

🌟 Application

The fierce determination represented here inspires one to remain steadfast in the face of adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.