Mahabharata Adi Parva Shloka 14757
Shloka (श्लोक)
कृत्वैव केका मधुरं संगीत मधुरस्वरम
चित्रान कलापान विस्तीर्य सविलासान मदालसान
मयूरान ददृशुश चित्रान नृत्यतॊ वनलासकान
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the enchanting dance of peacocks and the music that surrounded them.
📖 Translations
English Translation
The verses reflect the delightful spectacle of peacocks dancing gracefully, accompanied by sweet melodies resonating through the forest, encapsulating the essence of joy and festivity that nature offers.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक मोरों के आकर्षक नृत्य का वर्णन करता है, जो मधुर स्वर में संगीत के साथ होता है, और यह दर्शाता है कि कैसे प्रकृति में खुशी और त्योहारों का माहौल होता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This excerpt is taken from the Vana Parva, celebrating the lively and joyous nature of wildlife in the serene forest during the time of the Pandavas.
🧘 Meaning
It portrays a vivid scene where life thrives in its most joyous forms, reminding us of the joy that can be found in simple moments spent in nature.
🌟 Application
This shloka serves as a call to embrace joy and spontaneity in our lives, encouraging us to find happiness in our surroundings and celebrate the beauty of nature.
“`
