Mahabharata Adi Parva Shloka 14828
Shloka (श्लोक)
एतद इच्छाम्य अहं शरॊतुं विस्तरेण तपॊधन
न हि मे शृण्वतस तृप्तिर अस्ति तेषां विचेष्टितम
⚡ Quick Meaning
I desire to hear this elaborately about the ascetic, for I am not satiated by what I have heard of their actions.
📖 Translations
English Translation
This verse reflects the yearning for deeper understanding about ascetic practices, stating that the speaker feels unsatisfied with previous knowledge regarding the deeds of ascetics. It expresses a thirst for wisdom and insight.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक तपस्वियों के कार्यों के बारे में गहन ज्ञान की इच्छा को व्यक्त करता है। यह बताता है कि वक्ता ने जो सुना है उससे संतुष्ट नहीं है, और वह ज्ञान एवं अंतर्दृष्टि की प्यास रखता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In the Vana Parva, the pursuit of knowledge about ascetics signifies the value placed on spiritual practices in ancient Indian culture.
🧘 Meaning
This shloka conveys that true understanding comes from active engagement with spiritual teachings and practices, rather than superficial knowledge.
🌟 Application
It encourages seekers to delve deeper into spiritual inquiries and wisdom, reminding them that true fulfillment comes from comprehensive understanding.
