Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14872

Shloka (श्लोक)

ते शरैः कषतसर्वाङ्गा भीमसेनभयार्दिताः
भीमम आर्तस्वरं चक्रुर विप्रकीर्णमहायुधाः

⚡ Quick Meaning

The warriors, hurt by arrows, cried out in fear before the terrifying Bhima.

📖 Translations

English Translation

The brave warriors, wounded by Bhima’s sharp arrows, screamed in agony. Their fearlessness turned to despair as they faced his overwhelming might on the battlefield, illustrating the terror he instilled in their hearts.

हिंदी अनुवाद

वीर योद्धा, भीम के तेज तीरों से घायल होकर, भय में चिल्ला उठे। युद्धभूमि पर उनकी निडरता निराशा में बदल गई, जो भीम की अपार शक्ति को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

In this verse from the Vana Parva, the impact of Bhima’s presence in battles is portrayed, as even the most valiant warriors succumb to fear and injury.

🧘 Meaning

This shloka signifies that even the strongest can feel despair when facing true power, emphasizing the psychological effects of warfare.

🌟 Application

Readers can learn that strength also involves understanding the fears of opponents and using one’s power wisely, combining physical might with strategic thinking.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.