Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14896

“`html

Shloka (श्लोक)

ततः संप्राप्य शैलाग्रं वीक्षमाणा महारथाः
ददृशुस ते महेष्वासा भीमसेनम अरिंदमम

⚡ Quick Meaning

After reaching the mountain peak, the great warriors saw the mighty Bhimasena.

📖 Translations

English Translation

Upon reaching the summit of the mountain, the great charioteers, after scanning their surroundings, beheld the formidable Bhimasena, who is also known as the Arindama, or the slayer of enemies. This moment underscores his valor and reputation among the warriors.

हिंदी अनुवाद

पर्वत की चोटी पर पहुँचकर, महान रथियों ने आसपास नजर दौड़ाई और शक्तिशाली भीमसेन, जिसे अरिंदम के नाम से जाना जाता है, को देखा। यह क्षण उनकी वीरता और योद्धाओं के बीच उनका सम्मान दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is from the Vana Parva and highlights the moment when Bhima’s perception and reputation are acknowledged by his peers during their journey.

🧘 Meaning

It signifies the acknowledgment of Bhimasena’s strength and bravery, reinforcing his status as a major warrior in the epic.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder of the importance of recognizing and valuing one’s strengths and contributions in any community or group.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.