Mahabharata Adi Parva Shloka 14902
Shloka (श्लोक)
साहसाद यदि वा मॊहाद भीम पापम इदं कृतम
नैतत ते सदृशं वीर मुनेर इव मृषा वचः
⚡ Quick Meaning
If out of haste or delusion Bhima has committed this sin, it is not worthy of a hero like you.
📖 Translations
English Translation
In questioning Bhima, the speaker reflects on whether any of his actions, driven by rashness or illusion, have led to wrongdoing, addressing the great warrior in a way that upholds his honor despite the action.
हिंदी अनुवाद
भीम को प्रश्न करते हुए, वक्ता सोचता है कि यदि उसकी कोई हरकत, जो जल्दबाजी या भ्रांति के कारण हुई हो, पाप का कारण बनी हो, तो वह तुम्हारे जैसे महान योद्धा के लिए उचित नहीं है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka presents a valuable moment exploring the themes of accountability and honor in the face of adversity during the ongoing narrative.
🧘 Meaning
It prompts reflection on moral choices and their implications, even for the mightiest of heroes.
🌟 Application
This underscores the necessity of being vigilant and thoughtful in one’s actions, respecting one’s heroic stature.
“`
