Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15139

Shloka (श्लोक)

गृहीतास्त्रस ततॊ देवैर अनुज्ञ्षातॊ ऽसमि भारत
अथ देवा ययुः सर्वे यथागतम अरिंदम

⚡ Quick Meaning

Having accepted the weapons, I am now empowered by the gods, and they all departed as per their path.

📖 Translations

English Translation

With the sacred weapons in hand, I was granted empowerment by the divine beings. Following this, all the deities moved forth in their destined directions, imparting the knowledge that the forces of good are always in motion.

हिंदी अनुवाद

अस्त्रों को प्राप्त करने के बाद, मुझे दिव्य प्राणियों से शक्ति दी गई। इसके बाद, सभी देवता अपने-अपने मार्ग में आगे बढ़ गए, यह दर्शाते हुए कि अच्छे कार्य हमेशा सक्रिय रहते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka signifies the moment of divine empowerment and the transition of divine energy back into the cosmos.

🧘 Meaning

The acceptance of weapons indicates readiness for action, coupled with the acknowledgment that divine support is an ongoing presence in our lives.

🌟 Application

This verse inspires us to recognize the active role of divine forces as we navigate our challenges, ensuring we seek and embrace their support.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.