Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15183

Shloka (श्लोक)

अस्त्राणि समवाप्तानि तवया दश च पञ्च च
पञ्चभिर विधिभिः पार्थ न तवया विद्यते समः

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks to the unique skill in wielding weapons.

📖 Translations

English Translation

You possess weapons that are equipped with various capabilities. There are ten and five more, but none can compare with your unparalleled skill, O Partha!

हिंदी अनुवाद

आपके पास ऐसे अस्त्र हैं जो विभिन्न क्षमताओं से लैस हैं। दस और पांच और हैं, लेकिन आपकी अद्वितीय कौशल के सामने कोई तुलना नहीं कर सकता, हे पार्थ!

🔍 Commentary

📜 Context

This verse underscores the uniqueness of Arjuna’s skills in warfare compared to others.

🧘 Meaning

It illustrates the significance of expertise and mastery over techniques and tools in achieving success in battle.

🌟 Application

One should strive for mastery in their chosen field, recognizing that true skill differentiates one from the rest.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.