Mahabharata Adi Parva Shloka 15258
Shloka (श्लोक)
हते ऽशमवर्षे तु मया जलवर्षे च शॊषिते
मुमुचुर दानवा मायाम अग्निं वायुं च मानद
⚡ Quick Meaning
The demons released the fire and air amidst the storms.
📖 Translations
English Translation
This verse portrays a dramatic scenario where demons, in a time of drought and floods, unleash the forces of fire and wind. It illustrates the escalating conflict and the invocation of elemental powers in their strategies against the Pandavas.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक नाटकीय दृश्य को प्रस्तुत करता है जहाँ दानव सूखे और बाढ़ की स्थिति में अग्नि और वायु के बलों को उजागर करते हैं। यह संघर्ष को बढ़ाते हुए दानवों की रणनीतियों में तत्त्वों की शक्तियों के आह्वान को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka illustrates the ongoing battle dynamics in the Vana Parva, showcasing how both sides employ natural forces as weapons.
🧘 Meaning
It emphasizes the power struggles that can occur in dire situations, and how elemental forces can be harnessed in conflicts.
🌟 Application
Recognizing that we have internal and external forces at play in our own conflicts can help us strategize better during challenges.
