Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15288

Shloka (श्लोक)

विनिगृह्य हरीन अश्वान रथं च मम युध्यतः
सर्वतॊ माम अचिन्वन्त सरथं धरणीधरैः

⚡ Quick Meaning

Holding the deer-like horses and my chariot, I was surrounded by hunters from all around.

📖 Translations

English Translation

This shloka depicts the precarious situation of being entrapped by hunters while controlling elegant, deer-like horses and a chariot. It conveys the intense struggles in the contest.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक सुंदर, हिरण की तरह दिखने वाले घोड़ों और रथ की देखरेख करते हुए शिकारियों से घिरे होने की कठिनाई को दर्शाता है। यह संघर्ष की तीव्रता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This narrative unfolds in a scenario marked by tension, demonstrating the challenges of survival and competition.

🧘 Meaning

It symbolizes the trials of being in a competitive environment where one must be vigilant and proficient.

🌟 Application

This serves as a life lesson on resilience amid challenges, emphasizing the need to stay strong and composed in adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.