Mahabharata Adi Parva Shloka 15296
Shloka (श्लोक)
अन्तर्भूमौ तु ये ऽगृह्णन दानवा रथवाजिनः
अनुप्रविश्य तान बाणाः पराहिण्वन यमसादनम
⚡ Quick Meaning
The demons who took shelter fell under deadly arrows.
📖 Translations
English Translation
The demons who sought refuge and hidden deep were struck by arrows sent to them by the divine hands. This description illustrates the inevitability of divine justice and the futility of attempting to evade consequences.
हिंदी अनुवाद
जो दानव आश्रय मांगते हुए छिप गए थे, उन्हें दिव्य हाथों द्वारा भेजे गए बाणों ने मारा। यह विवरण दिव्य न्याय की अनिवार्यता और परिणामों से बचने के प्रयास की व्यर्थता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka explores the theme of accountability, showing that even those who hide cannot escape their fate, as the divine ensures justice in the Mahabharata.
🧘 Meaning
This verse conveys a message about the inescapability of consequences in life, reflecting a divine order that upholds moral values.
🌟 Application
This reminds us that we must face our responsibilities courageously and transparently, as avoidance does not shield us from the inevitable outcomes of our actions.
