Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1541

Shloka (श्लोक)

सुखम अस्म्य उषितॊ भद्रे बरूयास तवं भरातरं शुभे
इतॊ मयि गते भीरु गतः स भगवान इति
तवं चापि मयि निष्क्रान्ते न शॊकं कर्तुम अर्हसि

⚡ Quick Meaning

Be at peace, for divine presence is assured.

📖 Translations

English Translation

This shloka assures the speaker of peace and divine presence, urging their companion to remain calm and untroubled in the assurance of divine assistance. It highlights the importance of faith and trust in spiritual guidance.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बोलने वाले को शांति और दिव्य उपस्थिति की आश्वस्ति देता है, उनके साथी को शांति और चिंता रहित रहने के लिए प्रेरित करता है। यह आध्यात्मिक मार्गदर्शन में विश्वास और भरोसे के महत्व को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse emerges in Adi Parva, highlighting themes of hope, faith, and spiritual assurance during uncertain times.

🧘 Meaning

It signifies an affirmation of faith in divine support, encouraging individuals to maintain composure while trusting the presence of a higher power.

🌟 Application

In our lives, this teaches us to cultivate a sense of inner peace through faith, especially during trials and uncertainties.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.