Mahabharata Adi Parva Shloka 1617
Shloka (श्लोक)
[क]यत्र राजा कुरुश्रेष्ठः परिक्षिन नाम वै दविजः
तक्षकेण भुजंगेन धक्ष्यते किल तत्र वै
⚡ Quick Meaning
In the region ruled by the best among Kurus, there is a brahmin named Parikshit who is destined to face the wrath of the serpent Takshak.
📖 Translations
English Translation
In the realm ruled by the foremost among the Kurus, there dwells a Brahmin named Parikshit, who is destined to be burned by the serpent Takshak, thought to be a serious threat there.
हिंदी अनुवाद
कुरुओं में श्रेष्ठ राजा के शासन वाले क्षेत्र में, एक ब्राह्मण है जिसका नाम परीक्षित है, जिसे तक्षक नाग के द्वारा जला दिया जाएगा, जो वहां एक गंभीर खतरा माना जाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka presents a critical character, Parikshit, whose fate intertwines with the ominous threat posed by Takshak, heightening the story’s drama.
🧘 Meaning
It accentuates the inevitability of fate and the dangers lurking in the realms of power and existence, especially concerning the high-born.
🌟 Application
This evokes reflection on destiny’s role in our lives, urging us to be mindful of the unseen challenges that may arise unexpectedly.
