Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1619

Shloka (श्लोक)

[त]किमर्थं तं मया दष्टं संजीवयितुम इच्छसि
बरूहि कामम अहं ते ऽदय दद्मि सवं वेश्म गम्यताम

⚡ Quick Meaning

Why do you wish to revive him who has been bitten by me? Tell me your desire, and I will grant it; let him go home.

📖 Translations

English Translation

What is the reason for your desire to bring back to life one I have bitten? Please express your wish, and I will fulfill it, allowing him to return to his home.

हिंदी अनुवाद

आप उस व्यक्ति को जीवित क्यों करना चाहते हैं जिसे मैंने काटा है? कृपया अपनी इच्छा बताएं, और मैं उसे पूरा करूंगा, ताकि वह अपने घर लौट सके।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka involves a dialogue illustrating the serpent’s willingness to negotiate and engage in the consequences of its actions.

🧘 Meaning

This moment highlights themes of repentance and negotiation following action, showcasing the complexities of life-and-death situations.

🌟 Application

It encourages us to articulate our needs and desires in moments of crisis, promoting communication and resolution rather than conflict.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.